Come imparare i sessi, Nomi di spagnolo e Maschile e Femminile e aggettivi
Oggi è lezione su come imparare i sessi in spagnolo, spagnolo e sostantivi maschili e femminili e gli aggettivi. Questo è di solito un mal di testa per gli studenti spagnolo. Anche se ci sono molte eccezioni, in questa lezione andremo a imparare alcuni trucchi per identificare il genere delle parole. E poi, stiamo andando dare un’occhiata ad alcuni “falsi amici”, parole che sembrano essi dovrebbero essere maschili, ma sono veramente femminile e viceversa.
La desinenza “-o” è maschile: el Camionero (camionista), el auto (l’auto). (Ma ricorda che ci sono un sacco di eccezioni).
La desinenza “-a”, “-esa”, “-isa”, “-ina”, “-iz” è femminile: La Leona (la leonessa), la cornisa (il cornise), la colina (la collina), la actriz (l’attrice), la chica (la ragazza), la Condesa (la contessa).
Le parole che terminano in “Cion” / “Sion” sono sempre di sesso femminile: La Nación (la nazione), La canción (la canzone), La invasione (l’invasione), La gita (l’escursione).
Sostantivi astratti sono sempre di sesso femminile: la Violencia (la violenza), la Pereza (la pigrizia), la idiotez (l’idiozia), la maldad (il male), la amargura (il biterness), la Juventud (i giovani). (Molte di queste hanno desinenze come: “-papà”, “-ez”, “-Eza”, “-Ancia”, “-encia”, “-ura”, “-TUD”.
Diamo uno sguardo ad alcune parole che sembrano essi dovrebbero essere maschili, ma sono veramente femminile e viceversa.
La moto (perché è veramente “motoneta”). (La moto)
La foto (Fotografía). (La fotografia)
La radio (Radiofonia). (La radio)
La mano (la mano)
Problema El (il problema) (Ricordate sempre: “el problema” è maschile e “La solución” femminile)
El clima (il tempo)
El mapa (la mappa)
El Día (il giorno)
Di seguito sono riportate alcune parole in cui si sono trucchi o regola da ricordare se sono maschili o femminili.
Le parole che terminano in “-e”: el coche (la macchina), El Peine (il pettine), La Leche (il latte), La mente (la mente). (Il muro), el lugar (il luogo).
Parole che terminano in “ista”: el / la periodista (la giornalista), el / la oculista (medico degli occhi), el / la oficinista (il Clerck).
Un corso che vi consiglio per imparare questo argomento è lo spagnolo di apprendimento come folle corsa ad auto-apprendimento. Un libro chiamato Completa grammatica spagnola è un altro strumento che i miei studenti hanno trovato utile su questo argomento.